Roland Riefer – Interview

1. What is mime / pantomime?
In script writing the most important rule is: show, don’t tell! That is exactly what pantomime
does. It creates images and stories in the minds of the audience. It overcomes all
boundaries: time, space, genres. Pantomime means complete imaginative freedom,
limited only by the physical capabilities of the performer’s body.

2. What are your influences and teachers?
The most formative influence is my long-time teacher Jörg Brennecke.

3. Why did you choose mime / pantomime?
Because I am fascinated by its artistic freedom and because I think it is a very underrated
art form in a society dominanted by digital media.

4. Mime / pantomime in a digital environment - does it work? What changes?
Digital channels are a tough environment: flashy, fast, attention-grabbing. Pantomime is
the exact opposite of all that. Maybe there lies a chance in being different.
However, digital space can never be an adequate substitute for an auditorium full of
people sharing the magical moment of a creative spark.

5. Distance not only in the presenting medium but also in
everyday social life does that change the perception of physical theater?
Most indoor theaters are still shut down at the moment. That simply means the audience
can hardly perceive physical theater at all. My hope is that the venues will soon open up
again. Maybe then we can perceive the performances with new eyes - even more so
because we have not watched anything for such a long time.

1. Was ist Mime / Pantomime?

Beim Drehbuchschreiben gilt der Grundsatz: Show, don’t tell! Genau das tut die
Pantomime par excellence: Sie lässt Bilder und Geschichten in den Köpfen der Zuschauer
entstehen. Dabei kann sie sämtliche Grenzen überwinden: Zeit, Raum, Figuren oder
Genres. Im Grunde bedeutet Pantomime völlige imaginative Freiheit, begrenzt lediglich
von den Möglichkeiten des eigenen Körpers.

2. Welche Einflüsse und Lehrer haben Sie?
Der prägendste Einfluss ist mein jahrelanger Lehrer Jörg Brennecke.

3. Warum haben Sie sich für die Mime / Pantomime entschieden?
Weil mich die ihr innewohnende Freiheit fasziniert und weil ich sie für eine in unserer
medialen Welt völlig unterschätzte Kunstform halte.

4. Mime / Pantomime im digitalen Raum – kann das funktionieren? Was verändert sich?
Digitale Kanäle sind knallhart: schrill, schnell, bunt und provokant. Die Pantomime ist von
alledem das Gegenteil. Darin liegt ihre Chance – vielleicht.
Der digitale Raum kann jedoch nie ein gleichwertiger Ersatz dafür sein, dem Moment des
Entstehens im Zuschauerraum eines Theaters beizuwohnen und diesen magischen
Moment mit anderen ZuschauerInnen zu teilen.

5. Abstand und Distanz nicht nur im Präsentationsmedium sondern auch im sozialen Alltag
– verändert das die Wahrnehmung von Körpertheater?
Die temporäre Schließung der Theater verhindert die Wahrnehmung des Körpertheaters
derzeit nahezu völlig. Meine Hoffnung ist, dass körperliches Theater bald mit entwöhnten
Augen neu- oder zumindest wiederentdeckt werden kann.